×

목장에서 보살피다中文什么意思

发音:
  • 殴斗
  • 扯皮
  • 斗殴
  • 争辩
  • 보살피다:    [동사] 照顾 zhào‧gù. 侍候 shìhòu. 扶持 fúchí. 看顾 kàngù.
  • 보살피다:    [동사] 照顾 zhào‧gù. 侍候 shìhòu. 扶持 fúchí. 看顾 kàngù. 顾赡 gù‧shàn. 护养 hùyǎng. 지나치게 보살피다照顾过多부상자를 보살피다照顾伤员환자를 보살피다侍候病人끝까지 보살피다扶持到底나이 든 하녀를 한 사람 찾아서 아이를 보살피게 하다找个老妈子来看顾孩子그는 조금도 남을 보살펴 주지 않는다他一点儿不顾赡人돼지 새끼를 보살펴 기르다护养仔猪
  • 살피다:    [동사] 搂 lōu. 伺 sì. 察看 chákàn. 探看 tànkàn. 探望 tànwàng. 观测 guāncè. 观看 guānkàn. 观察 guānchá. 注视 zhùshì. 探查 tànchá. 探察 tànchá. 나의 이 궁핍한 사정을 당신이 잘 좀 살펴 주시오我这个穷劲儿, 你搂着点儿吧적의 동정을 살피다伺敌人的动静결과를 살피다察看结果사방을 살펴보았지만 별다른 것을 발견하지 못했다四处探看了一下, 没发现什么그는 때때로 창밖을 살폈다他不时地向窗外探望천문기상을 살피다[관측하다]观测天文气象변화 과정을 살피는 데 편리하도록 바탕색을 검은색으로 정하다为了便于观察变化过程, 先设底色为黑色나는 너를 묵묵히 살피는 것을 좋아한다我喜欢默默的注视着你적의 상황을 살피다[정찰하다]探查敌情지형을 살피다[탐사하다]探察地形
  • 굽어살피다:    [동사] 俯察 fǔchá. 俯念 fǔniàn. 우러러보고 굽어살피다仰观俯察황태후 마마 천하 신민의 소망을 굽어살피소서请皇太后俯念天下臣民之望
  • 목장:    [명사] 牧地 mùdì. 牧场 mùchǎng.

相关词汇

        보살피다:    [동사] 照顾 zhào‧gù. 侍候 shìhòu. 扶持 fúchí. 看顾 kàngù.
        보살피다:    [동사] 照顾 zhào‧gù. 侍候 shìhòu. 扶持 fúchí. 看顾 kàngù. 顾赡 gù‧shàn. 护养 hùyǎng. 지나치게 보살피다照顾过多부상자를 보살피다照顾伤员환자를 보살피다侍候病人끝까지 보살피다扶持到底나이 든 하녀를 한 사람 찾아서 아이를 보살피게 하다找个老妈子来看顾孩子그는 조금도 남을 보살펴 주지 않는다他一点儿不顾赡人돼지 새끼를 보살펴 기르다护养仔猪
        살피다:    [동사] 搂 lōu. 伺 sì. 察看 chákàn. 探看 tànkàn. 探望 tànwàng. 观测 guāncè. 观看 guānkàn. 观察 guānchá. 注视 zhùshì. 探查 tànchá. 探察 tànchá. 나의 이 궁핍한 사정을 당신이 잘 좀 살펴 주시오我这个穷劲儿, 你搂着点儿吧적의 동정을 살피다伺敌人的动静결과를 살피다察看结果사방을 살펴보았지만 별다른 것을 발견하지 못했다四处探看了一下, 没发现什么그는 때때로 창밖을 살폈다他不时地向窗外探望천문기상을 살피다[관측하다]观测天文气象변화 과정을 살피는 데 편리하도록 바탕색을 검은색으로 정하다为了便于观察变化过程, 先设底色为黑色나는 너를 묵묵히 살피는 것을 좋아한다我喜欢默默的注视着你적의 상황을 살피다[정찰하다]探查敌情지형을 살피다[탐사하다]探察地形
        굽어살피다:    [동사] 俯察 fǔchá. 俯念 fǔniàn. 우러러보고 굽어살피다仰观俯察황태후 마마 천하 신민의 소망을 굽어살피소서请皇太后俯念天下臣民之望
        목장:    [명사] 牧地 mùdì. 牧场 mùchǎng.
        피다:    [동사] (1) 开 kāi. 开放 kāifàng. 绽放 zhànfàng. 꽃도 이미 피었다花都开了벚꽃이 피다樱花绽放 (2) 烧 shāo. 燃 rán.새로운 전화(戰火)가 피다燃起新一轮战火 (3) 出挑 chū‧tiao. 出跳 chū‧tiao. 出脱 chūtuō. 出落 chū‧luo. 出秀 chūxiù.그녀는 정말로 많이 피었다她实在是太出挑了 (4) 好转 hǎozhuǎn.경제상황이 피었다经济状况好转了 (5) 长 zhǎng.버짐이 피다长癣
        보살:    [명사] (1)〈불교〉 菩萨 pú‧sà. (2) 高僧 gāosēng. 大士 dàshì. (3) 佛子 fózǐ. 信佛的老妇. (4) 菩萨奶奶 pú‧sà nǎi‧nai.
        –에서의:    [조사] 表示地方. 전쟁터에서의 생활鞍马生活사회에서의 인간쓰레기社会败类우리나라의 공업은 전체 국민 경제에서의 비중이 해마다 늘어나고 있다我国工业在整个国民经济中的比重逐年增长
        목장갑:    [명사] 棉手套 miánshǒutào. 작업용 목장갑工作用棉手套
        방목장:    [명사] 牧场 mùchǎng. 牧地 mùdì. 천연 방목장天然牧场방목의 필요에 부응하기 위해 그들은 방목장을 옮기려 한다为了适应放牧的需要, 他们要移换牧地
        꽃피다:    [동사] 发 fā. 开花(儿) kāi//huā(r). 挂花 guà//huā. 放 fàng. 繁荣发展 fánróng fāzhǎn. 欣欣向荣 xǐnxǐnxiàngróng. 갖가지 학문·예술이 꽃피다百花齐放영화 산업이 꽃피도록 촉진하다促进电影事业繁荣发展이것은 꽃피기 시작하는 유망 산업이다这是—个欣欣向荣的朝阳产业
        지피다:    [동사] 生火 shēng//huǒ. 烧火 shāo//huǒ. 点燃 diǎnrán.
        보살상:    [명사] 菩萨像 pú‧sàxiàng.
        보살핌:    [명사] 抬爱 tái’ài. 抬举 tái‧ju. 照料 zhàoliào. 调护 tiáohù. 당신의 보살핌을 받아 제가 비로소 오늘이 있게 되었습니다承蒙您的抬爱, 小人才有了今天기왕에 보살핌을 받았는데, 어떻게 마다하겠습니까?既蒙抬举, 安敢推故?그의 정성스러운 보살핌으로 50일도 되지 않아서 건강을 완전히 회복하였다经过他的精心照料, 不到五十天的时间, 都恢复了健康환자는 특별한 보살핌을 필요로 한다病人需要特别调护
        –에서야 1:    [조사] 表示‘才’. 문제가 산적한 뒤에서야 해결하려고 해서는 안 된다我们不要等问题成了堆才去解决그는 몇 달 동안 앓다가, 지금에서야 병상 신세를 면할 수 있게 되었다他病了几个月, 现在才能下地잇달아 예니레 비가 오더니 오늘에서야 겨우 개었다一连下了六七天的雨, 今天总算晴了그는 여러 해 동안 냉대를 받다가 지금에서야 중용되었다他被冷落了许多年,现在才受重用 –에서야 2[조사] 表示地方. 그는 낯선 사람 앞에서 말하는 것도 습관이 되지 못해 그러는데, 하물며 많은 대중 앞에서야 더 말할 것이 있겠소他在生人面前都不习惯讲话, 何况要到大庭广众之中
        관세음보살:    [명사]〈불교〉 观音菩萨 Guānyīnpúsà. 观(世)音 Guān(shì)yīn. 南海观音 nánhǎi guānyīn. 白衣大士 Báiyī Dàshì.
        관음보살:    [명사] ☞관세음보살(觀世音菩薩)
        문수보살:    [명사]〈불교〉 文殊(师利)菩萨 Wénshū(shīlì)púsā.
        지장보살:    [명사]〈불교〉 地藏 Dìzàng.
        목장의 소녀 캐트리:    牧场上的少女卡特莉
        목자:    [명사] 牧人 mùrén.
        목장이야기:    牧场物语系列
        목인장:    木人桩
        목재:    [명사] 木材 mùcái. 【구어】木头 mù‧tou. 木料 mùliào. 材木 cáimù. 목재용 나무木材树
        목이타서:    口渴
        목적:    [명사] 目的 mùdì. 标的 biāodì. 旨 zhǐ. 意向 yìxiàng. 회의에서는 양국 과학 기술의 합작을 더욱 발전시키는 데 목적을 둔 일련의 결의를 통과시켰다会议通过了一系列旨在进一步发展两国科学技术合作的决议공동의 목적共同的意向

相邻词汇

  1. 목이타서 什么意思
  2. 목인장 什么意思
  3. 목자 什么意思
  4. 목장 什么意思
  5. 목장갑 什么意思
  6. 목장의 소녀 캐트리 什么意思
  7. 목장이야기 什么意思
  8. 목재 什么意思
  9. 목적 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT